Un testimonio multigeneracional: La traducción, una herramienta más contra el genocidio. Selección de poemas de Ruth Irupé Sanabria
##plugins.themes.bootstrap3.article.main##
Resumo
Presentación de la poeta Ruth Irupé Sanabria, selección de poemas y traducción a cargo de su madre, la escritora Alicia Partnoy.
Downloads
Não há dados estatísticos.
##plugins.themes.bootstrap3.article.details##
Como Citar
Partnoy, A. (2020). Un testimonio multigeneracional: La traducción, una herramienta más contra el genocidio. Selección de poemas de Ruth Irupé Sanabria. Aletheia, 11(21), e081. https://doi.org/10.24215/18533701e081
Edição
Secção
Conferencias y traducciones
Obra disponible bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es).
Referências
Bloch, G. R. (2004). Unfree Associations. A Psychoanalyst Recollects the Holocaust. Los Angeles: Red Hen Press.
Partnoy, A. (2006). La Escuelita. Relatos testimoniales. Buenos Aires: Editorial La Bohemia.
Partnoy, R. (2013). Ciudad de rojos horizontes. Bahía Blanca: Hemisferio Derecho Ediciones.
Sanabria, R. I. (2009). The Strange House Testifies. Arizona: Bilingual Press.